約 4,563,397 件
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/454.html
When you say it s true Baby I love you I just can t resist Lookin in your eyes Knowing you re not mine I am your secret love There s someone else that you kiss But I ve got to be with you Feel your sweet touch,baby too much Sharing your servant I can do When I go out into the night Everything seems oh so right Hold you in your arms Fill me with your charms I can t say no,now or forever more Deep and deeper can t stop the feeling,baby When we re making sweet sweet love Deep and deeper then we two are one I dive right into your heart Take me in your arms And tell me once again We will never end Deep and depper emotion flowing Like an arrow going straight to my heart Deep and deeper drowing in your arms I m diving deeper and deeper Deep and deeper my heart is burning With a passion takin over me Deep and deeper truly how I feel I dive into your heart
https://w.atwiki.jp/suzumushidojo/pages/22.html
Your Father 作詞・作曲/NAKA-MASA、編曲/鈴虫道場 こんなに辛い今日でも どんなに憂鬱な朝も癒せる君のその笑顔は何なの この俺の人生よりも これからの君の人生にすべてを賭けてみたくなった様なの いつでも傍にいて守ってるつもりなのに頭をよぎるのはいつも不安なの 自分より大切なものがあると認めてしまったのは your father 愛しさ限りないよ 幸せ祈るよ 抱きしめる俺の腕をほどき飛んでいったとしても その空を見上げてみては繰り返し祈るの ひどく寒い夜も迷子にならないように 戦い続ける事がこんなにたやすく感じる 生きる意味も道も君が照らすよ どんなに殴られていても地面に叩きつけられても溢れ出す勇気と強さをくれたの 永遠に輝き魅する人に出会ってしまったのは your father 愛しさ限りないよ 幸せ祈るよ 抱きしめる俺の腕をほどき飛んでいったとしても その空を見上げてみては繰り返し祈るの ひどく寒い夜も迷子にならないように you worry too much [ 広告 ]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/321.html
【Tags Jebanni-P Mr.DDR Rin S tL tI】 Original Music title すすすす、すき、だあいすき English music title L-l-l-l, Like You, I Love You Romaji music title Susususu, Suki, Daaisuki Lyrics written by Mr.DDR Music written, Voice edited by ジェバンニP (Jeban'ni-P) Music arranged by ジェバンニP (Jeban'ni-P) Singer 鏡音リン (Kagamine Rin) Fanmade Promotional Videos Fanmade Covers and Arrangements Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by moire25): He-he-he-hey, hey, can I get a minute? Sorry, if you're busy Just a little, hey, a little while I want you to talk with me What should we do? What shall we do? Um.. How about playing a game or something? Lst's play Shiritori Shirito-"ri".. "Ri"-n" Sorry, it ended....... Aren't you hungry? Do you want something to eat? Well, ... I..... I'll just have some water While you take your eyes off the screen I heartily do simulate Even though, I'm so stupid That my throat get dry and I can't speak when you gaze at me Puhaa... I don't know what to do Well, in fact.... No, truly I'm too scared I want to express my feelings Why are they painful? He-he-he-hey, hey, can I get a minute? If you're busy, sorry Just a little, hey, a little while I want you to talk with me What should we do? What shall we do? Um.. let's play Rock-paper-scissors! Rock-paper-scissors! It's tied, once more Sorry, you must be bored Aren't you hungry? Do you want something to eat? Well, ... I..... I'll just have some water Well, by the way, I know it's sudden Sorry if you think it sounds weird Maybe it make you surprised But, I wanted to hear, umm... Puhaa... I don't know what to do Well, in fact.... No, truly I'm too scared I want to express my feelings Why are they painful? Well, to be honest, I-I, I,I, um, um Well, you, ah... I, sorry, wait.. I-I I, I, we-well You're the one that I li... Hey, honestly %*#, I-I I, um, um, well.. You're... ah... I, sorry, wait, he-hey Umm, I.... You're the one that...! Well, I, you're the one that I.. Well, I, you're the one that I.. I, you... Li, li, li-li, li-li, li... li Li-li-li-li, li, li, li,li Lii, sigh.. Sorry, just forget it .... Wait! Li, li, li-li, li-li-li-li Li-li-li-li, li.. li.. li.. li Li, li, li-li, li-li, li.. li I like you, I love you! Singable English Lyrics (by rockleetist): Hey Hey Hey Hey! Hey, could you wait a minute? I'm sorry, just one little moment of your time? Hey just one second, hey, for a little while. I only want to spend some time with you. So what should we do? What is there to do? I know! We could play a game together! Maybe a word game? Shirito'ri' - 'Ri'n! Sorry, you must be bored with this already! Maybe you're hungry? Do you want something to eat? I guess, I think I'll just have water to drink. Yes, I noticed, I can see When take your eyes from me. Just how much I wish you and I could be. And yet I watch you pass Feel my heartbeat racing fast. My mouth is dry, I can't find the words to say. I just don't know what to do. Speaking honestly and true. It's no good, no luck, I'm too afraid. I want to tell you just how I feel about you. But why is it so difficult just for me to tell you? Hey Hey Hey Hey! Hey, could you wait a minute? I'm sorry, just one little moment of your time? Hey just a second, HEY! for a little while. I only want to spend some time with you. So what can we do? Just Let me think, now. Um, maybe we could play janken-shiyo? Jankenpon! Uh, Something else then? I'm sorry, I'm really no good at this am I? Maybe you're hungry. Do you want something to eat? I guess, I think I'll just have water to drink. Even if so suddenly, all these feelings inside me. Leave my face red, leave me feeling kind of weak. So, then would it be okay? If today I heard you say something about you and me? Well, anyway I just don't know what to do. Speaking honestly and true. It's no good, no luck, I'm too afraid. I want to tell you just how I feel about you. But why is it so difficult just for me to tell you? I wish that I could say it, sorry, I, wait a minute I just want to, um, er I wish, hey, um, I can't say it. You're the one that I, um, you're the one that I, uh You're the one that I, er, you're the one that I , I-- Hey honestly, I um, truly I mean it, er, I just want to tell you, uh-- You're the one that I- Sort of, kind of, um, I mean it's just kind of-- Honestly truly and I wanted to tell you that-- I sort of kind of can't I'm not very good at this I wish I wish I wasn't so nervous! Just a minute! I- That I- That- That I... That I'm in love with--! I- That I- That- That I... That I'm in love with you! Singable English Lyrics (translated by LightFlooby): Hey, hey, hey, hey~, hey Just wait a minute If youre busy I apologise Just for a little while For a little bit I just wanted to ask you something What could we do what is there to do How about we play a word game? The word cant have an N Ill start us off Rin~! Im sorry Im really bad at this What is it you want from me would you like something to eat Uhm, no, Ill just have some water thank you When you turn away from me Its as if I cease to be so I try and simulate your company And I stand here like a fool when I try to talk to you my throats dry and I Cannot say it anymore FUAA~ What to do? Cause Im being honest here Its no good - Its still far to scary for me~ I want to tell you How Im feeling About you So why is it So hard to Phrase it When Im there with you Hey, hey, hey, hey~, hey Just wait a minute If youre busy I apologise Just for a little while For a little bit I just wanted to tell you something What could we do what is there to do How about rock paper scissors? Rock paper scissors! Or was it a stone..? Im sorry Im really bad at this What is it you want from me would you like something to eat Uhm, no, Ill just have some water thank you Cause its come quite suddenly This feeling inside of me and its weird- Im sorry youre busy once again It might shock you just a bit This news that I have for you And Id like to hear Um, nothing, nevermind FUAA~ What to do? Cause Im being honest here Its no good - Its still far to scary for me~ I want to tell you How Im feeling About you So why is it So hard to Phrase it When Im there with you Im being honest here you see and uhm what you mean to me is I think I um, I dunno, I want to tell you I- sorry, I- er, wait Ill just be a second I just wanted to say that you- uh Youre the one I think Hey, honestly you, uh I, Crap Im all flustered now and I, um, uh, hey, yknow Youre really, ohgod, uh, dont go Im sorry, I- Hey, just wait! I have something to tell you And its important so just Please wait here for me! Cause youre the one I think I youre the one I think I youre the one I think I youre the one I think I youre the one I think I, uh L-l-l-l-l-l-l-l-l-l--l-l Sorry, ohgod, just hold on a- WAIT! l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l--l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l- Like- IM IN LOVE WITH YOU! Romaji lyrics (transliterated by moire25): ne ne ne nee ne chotto ii? isogashii nara gomen sukoshi dake ne sukoshi de ii o shaberi ni tsukiatte doushiyou ka? nani shi you ka etto......game demo suru? shiritori shi yo shirito"ri"......"ri"n gomen ne tsuzuka nai ne...... o naka suka nai? nani ka tabe tai? eeto atashi......mizu de ii ya kimi monitor kara me o hanashita suki ni hisshi ni simulate sore nanoni baka mitsume rare tara nodo ga kawaite koe de nai puhaa......doushiyou ano ne jitsu wane...... dame da yappari kowai no kimochi tsutae tai yo anata ni kono kimochi d?shite kurush? no ne ne ne nee ne chotto ii? isogashii nara gomen sukoshi dake ne sukoshi de ii o shaberi ni tsukiatte doushiyou ka? nani shi you ka etto......sore ja ja janken shiyo janken pon aiko desho gomen ne tsumaranai ne o naka suka nai? nani ka tabe tai? eeto atashi......mizu de ii ya ano ne tokoro de toutotsu dakedo okashiitte omottara gomen bikkuri suru kamo shire nai no demo ne kiite hoshii eeto...... puhaa......doushiyou ano ne jitsu wane dame da yappari kowai no kimochi tsutae tai yo anata ni kono kimochi d?shite kurush? no ano ne jitsu wa ata atashi ata atashi ano ano ano ne anata ga ah atashi gomen matte...ata atashi ata atashi ano ano ne anata ga su...... ano ne jitsu wa %*# atashi ata atashi ano ano ano ne anata ga ah...... atashi gomen matte ano ano ne eeto atashi...... anata no koto ga......! ano ne atashi anata no koto ano ne atashi anata no koto atashi wa anata ga...... su su susu susu su...su susususu su su su su s? h?...gomen wasurete ......matte! su su susu susususu susususu su...su...su...su su su susu susu su...su suki daaisuki!!!! [Jeban'ni-P, Jeban'niP, Jebanni-P, JebanniP, Gevanni-P, GevanniP, Mr.DDR]
https://w.atwiki.jp/babais/pages/55.html
自明なステージや、本編と同じ解法のステージはヒント・解答未掲載 WARNING! 1. CANNON(キャノン) 2. TURMOIL IN THE CLOUDS(x is y 2) 3. THANK YOU FOR PLAYING! ①. 47 ②. 48 ③. 52 WARNING! 本マップに入る前に挿入されるレベル。 ここに書かれている通り、このレベルは本編のワールドマップをクリアしてから入る事を推奨する。 1. CANNON(キャノン) LEVEL IS + ... LEVEL IS BABA or FLAG ヒント + ... 2周する 2. TURMOIL IN THE CLOUDS(x is y 2) カッコ内のタイトルが大幅に違うが、英語以外は全て「xはy 2」というタイトルになっている模様 LEVEL IS + ... LEVEL IS BABA/KEKE/TEXT/FLAG 想定解では「LEVEL IS YOU」もテキスト重ねも使わない。 ヒント(5つ) + ... 「LEVEL IS BABA AND KEKE AND TEXT AND FLAG」を作るために「FLAG」を出す必要があり、そのために「LEVEL IS FLOAT」は必ず必要になる ヒント2 + ... もし「LEVEL IS FLOAT」が崩せない場合、「LEVEL IS BABA AND KEKE AND TEXT AND FLAG」と「BABA IS YOU」を十字で組む必要があるが、配置が絶妙でそれはできない すなわち、「LEVEL IS FLOAT」は崩すことができる ヒント3 + ... 「LEVEL IS FLOAT」を崩すとこれに用いた「LEVEL」「IS」は回収できる ヒント4 + ... 「LEVEL IS FLOAT」を崩せるようにするには、「CLOUD IS HOT」の主語を変える ヒント5 + ... 「LEVEL IS BABA AND KEKE AND TEXT AND FLAG」(AND順不同)と「BABA IS YOU」の双方で「BABA」テキストが必要 これを解決するためには 初期状態からテキストの「BABA」や「KEKE」を増やしつつオブジェクトのbabaとkekeが共に存在する状況を作る 「CLOUD IS HOT」を作る前に、「BABA IS YOU」の位置を調整しておく 3. THANK YOU FOR PLAYING! ヒント + ... 「WIN」もこっそりとある ①. 47 ヒント + ... 「A IS HOLD」は、Aに重なっているFLOAT状態の同じオブジェクトを Aが移動しないときには移動しない Aが移動するときにはAと共に移動する ようにする ②. 48 ヒント + ... 「ROCK IS NOT YOU」はどこにもない、そのまま「ROCK IS YOU」を作る なお「ROCK IS NOT YOU」があってもクリア可能 ③. 52 ヒント + ... テキストを取り出すためにHOLDを使う 先にHOLDとMOVEとPUSHを使いskullを移動させておくと比較的楽に作れる 2024/2/18 追記 このステージ、私が試した限りではHOLD不要でした。 KEKE IS YOUとKEKE IS MOVEを上手く使ってkekeを誘導し、skullをすり抜けてWINを取り出せば、後は ○○ IS WINでクリア。恐らくこれが原因で未使用になったのかも…
https://w.atwiki.jp/niconicokaraokedb/pages/1777.html
Smile for you すまいるふおおゆう【登録タグ:KAB VOCALOID 初音ミク 曲 曲す 曲すま】 曲情報 作詞:KAB 作曲:KAB 編曲:KAB 唄:初音ミク ジャンル・作品:VOCALOID カラオケ動画情報 オフボーカルワイプあり コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/wangjunyu/pages/22.html
Like a lot of matters in everyday life, golf luggage come in diverse measurements, designs, shades, and functions. Modern golfers have several decisions with regards to golf bags, and it s fairly tough to find the excellent a single for each golfer. On the other hand, in case the golfer can talk to on their own a number of questions prior to acquiring a golfing bag, their golfing encounter are going to be that much greater. When golfing, would be the golfer heading for being carrying their golf club bag, rolling it guiding them on wheels, or just driving all around a cart? Should the golfer were being to settle on the healthier selection of walking the golfing study course, they might consider going for walks golf club bags. Going for walks bags are made from light-weight substance and include things like padded straps to keep the bag light-weight and comfy while getting carried. Nevertheless the going for walks baggage might be made out of lighter product, they re able to continue to keep all the golfing essentials inside of, this kind of as; golfing balls, golf clubs, towels, tees, markers, drinks and perhaps a measuring device. A lot of the walking baggage even consist of a tripod stand developed in to the walking bag. The tripod stand retains the strolling bag in an upright supported posture, holding the bag risk-free from the burberry bags outlet ground and delivering brief use of the strolling bag for your golfer. Not only does the walking bag help you save the golfer revenue on leasing golfing carts, however it also supplies the golfer with excess cardiovascular physical exercise, which happens to be generally an excellent factor. Golf club bags might get heavy, so some golfers could opt to get a pull along cart accessory. These pull alongside equipment commonly encompass three wheels as well as a segment to position the golf cart burberry briefcase bag. Additionally they include things like a manage by which to press the bag whilst even now going for walks the course. Numerous older golfers enjoy this type of set up because it however allows burberry jewelry you to definitely wander the study course with no carrying the burden of your bag in your shoulder. The ultimate sort of accent luggage to take into account would be the cart baggage. Most of these bags are usually not intended for being carried, but to become strapped towards the again of a golf cart or on the pull along cart accent. Cart bags are designed to keep a great deal of accessories, with numerous pockets and dividers that can help the golfer stay arranged. Cart luggage also are made from a far more sturdy, heavier product that may manage the constant bumps in the back again of a golfing cart. Surely, golfing club bags are essential to the sport of golf, that makes it additional critical for a golfer to grasp the things they are searhing for in the golfing club bag. The correct variety of golfing bag may help boost the golfer s satisfaction of your recreation and defend all the belongings held inside their golf bag. No matter if it s walking, pulling or driving, there exists a wonderful golf bag around for everybody!
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/182.html
~室内~ PlayboyX(以下PX) Hey,wassup,money? おぉ、どうした? Niko Hey. よう。 PX Come on. 入れよ。 PX Ladies,gimme a few minutes.Business calls. お前ら、ちょっと、あっちへ行っててくれ。仕事なんだ。 ~ベランダ~ PX This is my town. これが俺の街だ。 PX Look at it. 見ろよ。 PX All them tiny ants down there.Man,shit is crazy. 下に居るやつらみんな、小さいアリンコだ。クソ、狂ってやがる。 Niko So I guess you do okay? それで、あんたは大丈夫そうだが。 PX Yeah,okay. ああ、大丈夫だ。 PX But,er,what about you? だが、えっと、お前はどうだ? PX What motivates you? お前が欲しい物は何だ? Niko Well,I need money.This pays.I can do it... えーと、金がいる。 Niko I don't care if I live or die... 生きるとか死ぬとか、そんな事は関係ない・・・。 Niko and I'm loking for someone. それと、人を探してる。 PX Someone special? 特別な人(恋人)か? Niko Yeah.You could say that.So,why do you need me? あぁ、そんなところだ。それで、なんで俺を呼んだんだ? PX Well I'm always looking for good guys.Build an army. あー、俺は、いつも強い男を捜してる。軍隊を作るためにな。 PX But in my work... people change. Money changes people. だが、この仕事では・・・人は変わっちまう。金が人を変えちまうんだよ。 PX Not me. I'm still a hustler from these streets... 俺では駄目なんだ。俺はまだ、ここいらの顔に過ぎない・・・。 PX and I heard good things about you. そんなとき、お前の良い話を聞いたってわけさ。 Niko Okay.But... I'm warning you... 分かった。けどな・・・言っとくが・・・。 Niko I'm not low budget. 俺は安くないぜ。 PX Do I look like I live low budget, dog? 俺が安く生きてるように見えるか? A Girl Yo playa! ねぇ、Playa! PX The fuck you want? 何だよ? A Girl There's someone here for you.Dwayne or some shit. I don*********** お客さんよ。Dwayneなんたら。 PX Motherfucker got out.Damn! あの野郎、出てきやがったのか! PX My dude! 兄弟! Dwayne Wassup? What's going down? よう。久しぶりだな。 PX You didn't tell me you was getting out! お前、出て来るのなら連絡くれよ! PX Man, I would have laid on a party, got some freaks out... shit... 連絡くれりゃ、女でも用意して待ってるのによ・・・ったく・・・。 Dwayne I called.A couple of times. 電話したよ。二回ぐらい。 PX Man... hey... Dwayne... This is Niko. あ・・・そ、そうか・・・Dwayne・・・、こいつはNikoだ。 Niko Hey. どうも。 PX Dwayne Forge.He taught me everything I know. DwayneForge。俺は、こいつから全部教わったんだ。 Dwayne Not everything. 全部じゃないだろ。 PX So hey,man,where you staying? D'you need some money? What's the plan? それで、どこに泊ってるんだ?金が必要か?何か予定はあるのか? Dwayne What you mean,what's the plan? Pick up where we left off. は?予定?予定は、俺が刑務所に入る前のところから再スタートだよ。 Dwayne I'm out,I'm back,We keep on rollin'. 俺は刑務所から出た。俺達はやる気満々だろ。 PX You say 'We'? おれ「たち」? Dwayne Yeah 'We'. Unless you too fine. あぁ、おれ「たち」だ。別に、良いだろ。 Dwayne What? Your silk sheet, fancy dress wearing life too big for me now? 何だ?そんな高級な服着て生きてる奴にとって、俺みたいなのはウザいか? PX Oh, hey, now I ain't saying that. おい、ちょっと、何を言ってんだよ。そんな事、言ってないだろ。 PX you know what's mine is yours. 分かるだろ。俺の物は、お前の物だ。 PX You need help,just holla. 何か困った事があったら、言ってくれよ。 PX Hell.this Slavic mother fucker any good,he could help you. このNikoって奴も、色々手伝ってくれるぜ。 PX Now you know I'll do anything I can. But right now, we gotta roll. Gimme one second. 俺に出来ることはなんでもしてやれるぜ。でも今は、俺たちは行かないと。ちょっと待っててくれ。 Dwayne Ain't folk quick to forget? 人はすぐに忘れちまうと思わねえか? Niko Hmm. Some folk. う~ん、そういう奴もいるな。 Dwayne Yeah... that's the truth. あぁ、そうだな。それが現実ってもんだな。 Niko Where did you get out from? あんた、どこから出所したんだっけ? Dwayne Preschool. 保育園だ。 PX Okay... Dwayne, we gotta roll. Please make yourself at home. オーケーだ、、、Dwayne、俺たちは転がしてくる。くつろいでてくれよ。 PX Hell. This is your home. Let's jet, money. ここはあんたの家だ。飛ばそうぜ、money(Niko)。 Dwayne Motherfucker must think I'm a idiot. こいつ俺のことをバカだと思ってやがる。 ~外~ PX We going to Castle Gardens. There's an alley we want to hit up just off the South Parkway. 俺たちゃ今、Castle Gardensへ向かってる。South Parkwayのすぐ脇に俺たちが今から侵入する路地があるんだ PX There's also a radio headset in there, so me and you can keep in communication. そこにはラジオヘッドフォンもある。それを使って連絡を取り合おう。 ~車に乗る~ PX Alright, you heard a Yusuf Amir? Big real estate developer. よし、お前、ユスフ・アミールって聞いたことあるか?マジでデカい土地開発会社をやってる奴なんだが。 Niko I don't know. I've heard a lot of names since I got here. 会ったことはないが、名前ならここに来る前から結構聞いたことがある。 Niko This guy's a big developer? Are you and him having meetings about how to run the city? そいつとあんたでこの街の支配について会議でもやってるのか? PX Not yet, but I got an idea about how me and him can get friendly. いや、だが俺には奴と仲良くなるためのある考えがある。 PX Some Italian dudes has shut down his building site on some union bullshit. イタリア人の連中が奴の建設用地をくそったれた組合のために閉鎖してる。 ※ 労働組合はメッシーナ・ファミリーと手を結んでいる。 PX They all up in the place, strapped to their fronts with hardhats on and shit. Won't let nobody get near it. 奴らはそこにメットかぶって陣取ってんだよ。誰も近づけやしない。 Niko What are you suggesting we do about it? それで俺達はなにをするんだ? PX You gonna go in there and get them Mafia types off the site. お前はそこに行って、用地からマフィアどもを追い出すんだよ。 PX Meantime, I'm gonna tell Yusuf how good we been to him. そしたら、俺はユスフんとこ行って俺たちがどんだけ役に立つか教えてやんだよ。 PX That cat and me is going to be tight as two cellmates on lockdown after this. そうすりゃ、奴と俺との関係は独房仲間みてえに深まるってもんよ。 Niko What's in it for me? 俺の取り分は? PX I'll give you what you after. Cold hard cash. That what you chasing, right? 報酬は払う。大金をな。お前の欲しがってるもんだろ、違うか? Niko Amongst other things. I don't know how good your plan is though, Playboy. 他にもあるぜ。俺はお前の計画がそんなにいいとは思えない。 Niko If I get rid of the guys on the site, then won't there be more? もし俺がそこで連中を殺しても、次にはまた出て来ないのか? Niko if it's a union problem, doesn't that make it bigger than a few guys with guns? もしこれが組合の問題なら、銃を持ったチンピラを相手するより、もっと深刻な事態になるんじゃないのか? PX Shit, 'union' is just another word for Mafia. おい、「組合」ってのはただのマフィアの別名だぜ。 PX These cats is looking to squeeze our boy Amir for dollars just because he ain't from here. あの糞野郎どもは俺達のアミールをゆすりたいんだよ。奴がいない間にな。 PX When we fuck their people up they'll realize that he ain't a cat to be messed with and they'll back off. 俺達が連中を追い出せば、アミールを侮れないって事に気づくだろうさ。そうなりゃもう手出しはできない。 Niko Okay? そうか? PX Shit, Yusuf is from Dubai. ああ、ユスフはドバイ出身でな。 PX He's an African, an he's comin' to Liberty City to make it big. 奴はアフリカ人で、リバティシティを開発するために来てる。 PX It's my duty to watch this cat's back. 奴を守ってやるのが俺の役目さ。 PX My ancestors came from Africa, now he's coming out a bit later. 俺の先祖はアフリカからやって来た。奴は今すこし遅れてやって来る。 PX Me and him could be cousins, shit. 俺と奴は親戚みたいなもんさ。 Niko I think you might want to look at a map, Playboy. Dubai isn't in Africa. あんたは地図を見たほうがいいぜ、プレイボーイ。ドバイはアフリカじゃない。 PX Shit, it all the same. Africa, America, Dubai. ああ、だが同じようなもんだろ。アフリカも、アメリカも、ドバイも。 PX It don't matter, We're brothers, spiritually I mean, and that's the important bit. そんなことはどうだっていい。俺達は兄弟なんだ。心の奥底でな。それが大切なんだ。 PX I left some heat for you in that car, money. You going to be strapped - sniper rifles, grenades, all that shit. この車に武器を置いておくぜ。自由に使え。スナイパーライフル、グレネード、なんでもだ。 ~目的地到着~ PX Yo, there's three lookout cats making sure no one makes move on the site. おい、現場に3人の見張りがいて誰も近づけないようにしてる。 PX You best take them out with the rifle before you hit up the rest of them. 残りを片づける前に、そいつらそのライフルで殺っちまうのが一番のようだな。 PX I'm gonna get into position where I can see all the shit going down. 俺は今から何が起こってんのか見渡せるところへ移動する。 PX If you can take out the main cats then the rest of them shouldn't be a problem. 目的のやつを殺っちまえば残りのやつは問題ないだろう。 PX When you in there, I'll give you the lowdown on where these main cats is at. お前が侵入したら、目的のやつがどこにいるのか教える。 PX You might be better seeing the lookouts from up here too, money. お前も見張りのやつらへの警戒を怠るんじゃねぇぞ。 ~狙撃手を撃つ~ PX That all them lookouts gone, money. Get in there and free up the site. 見張りは全員片付いたな。侵入して現場を確保するぞ。 Niko See you soon, Playboy. I'll try to save a grenade so you can have fun with one, too. 後でな、プレイボーイ。俺はグレネードを節約するよ。お前もそれで楽しめるようにな。 Niko Hmmm... okay... oh, I just want to get in there and make shit happen. よし。侵入して派手にぶっ壊してやりてぇぜ。 ~建設現場内~ PX Alright, you in, money? The first guy is on the scaffolding in the building to the east of the yard. よし。ニコ、お前も侵入したか?最初のカモは敷地の東にある建物の足場の上にいるぜ。 PX Shit, you a cold motherfucker. Next guy is south of your position, up a few stories in the next building. クソ!あいつらめ!お次のカモはお前の南側にいる。次の建物に向かうぞ。 PX The last guy is to your east. Shit, money. You best watch yourself. There be more of these Mafia cats turning up. 最後のカモはお前の東側にいる。クソ!ニコ、気をつけろ。マフィアたちが出てきやがったぞ。 Niko Thanks for the warning. ご忠告、ありがとよ。 ~ミッション終了~ Niko I got rid of all the union problems on this site. 敵は全部殺ったぜ。 Niko As you can see, this place is going to need a cleanup before any workers come in. ご覧の通り、この現場は作業を始める前には掃除が必要になるな。 PX You the money, son. Yusuf's PA won't put me through to the cat. お前は頼りになるぜ。秘書の野郎、俺をユセフに会わせようとしやがらねえ。 PX But when they hear about this shit they gonna start listening to Playboy. だがやつらの耳にもこのPlayboyの名前が届くだろうよ。 ~ミッション終了後電話~ PX Yo money, I appreciate what you doing for me. There be so many fake cats out there. よぉ、Niko。お前が俺にしてくれてることは感謝してる。世の中にはクソ野郎ばかりだというのにな。 PX You remember my man, Dwayne? Dwayneのこと覚えてるか? Niko Sure, just got out of the pen, old friends aren't paying him no mind. ああ、ムショから出たばっかで、古いダチに冷たくされてるって奴だろ。 PX Yeah, that's what he think. He got friends all over the shop but he living in the past. まあ、それはあいつの考えてることさ。あいつは友達がそこら中にいたが、まだ過去に生きてんだよ。 PX I need you to go over to the Governor Greg Johnson projects over in Northwood, NorthwoodにあるGovernor Greg Johnson projectsに行ってくれ。 PX He holding up there and needs help with some shit. You assist his broke ass, I'll send some paper your way. あいつがそこにいて、いくつかの厄介事の助けを必要としている。お前があいつのイカれたケツのアシストをする仕事を、俺は伝えるつもりだ。 PX I owe that fool - ain't payback a bitch? Peace out, money. 俺はあのバカに借りがあるんだ。見返りは保障する。またな、Niko。
https://w.atwiki.jp/wangjunyu/pages/34.html
Females tennis racquet luggage can be found in various designs and models. You may look through the online retailers and make the best choice. There are several on line internet websites and portals that market superior quality and trendy tennis baggage. Invest in sturdy and stylish bag that would previous lengthier. Pick a good web page that sells superior excellent items and tennis add-ons. Typically, many of the sports need accessories. In case you are a tennis lover, you should purchase bags to carry or transportation the racquets. Women tennis racquet luggage arrive in different hues, styles and designs. Ladies can buy stylish and colourful tennis racquet bags to build up the stuff and transportation it from 1 area to another. The industry shops are loaded using these types of components to support the rackets. You may also area the sneakers as well as other sporting activities necessities. You may burberry backpack enjoy a comfortable and easy sporting activities session any time you have the right kind of racquet baggage. A well-equipped tennis racquet bag is often a great alternative which will enable you to delight in your sports session. Tennis is actually a widespread match today. This outdoor sport can incorporate a brand new zing in your everyday living. For this reason, you need to put money into a top quality bag on your activity session. Purchase a roomy and excellent tennis racquet bag. The rectangular duffel bag can accommodate the rackets as well as the shoes. It ought to be equipped to support your tennis stuff. Put money into a well-strung tennis racquet bag. Attempt to maintain at the very least one can of the tennis ball from the bag. Also, add adhesives, dehydrated bag of ice cubes plus some bandages. You can also retain some supplemental towels and t-shirts as the accent. Do not forget to help keep vitality beverages, sunglasses, drinking water bottle and sunlight creams in it. In the event you are keen on classy and trendy components, you could preserve hats, headgear and wristbands. An extra set of footwear and shoe laces can also be put while in the women bag. If you provide the behavior of burberry jewelry munching although taking part in sporting activities, you ll be able to retain some snacks, refreshments and nutritional vitamins in tennis racquet baggage. Avid tennis players really should do some research in the market just before shopping for the baggage. Find a resilient bag that lasts for a longer period. There are lots of businesses and brands that offer burberry scarf higher quality and trendy bags. You can purchase tennis luggage on the internet or offline as per your prerequisites and choices. The baggage can be obtained in innumerable styles and measurements. Guantee that the bag you choose insert a contemporary persona on your looks. There are many online retailers that offer superior high-quality and sturdy components. You must verify different sites for that greatest lower price presents. You can investigate the online stuff and grab the best tennis bags. You would be able to help you save loads of time and money after you shop for these merchandise on-line. Just remember to find the simplest and reputable web-sites for ordering sporty and trendy sports activities extras. One ought to ensure the bag decided on matches the style and fulfils the many needs.
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/231.html
ふぉあついんず [ TAG Alp-F E-A Kuuya@GP1 Len NV_sm4966548 Rin title] Music Kuuya@GP1/クウヤ@GP1 Lyric Kuuya@GP1/クウヤ@GP1 Arrange Kuuya@GP1/クウヤ@GP1 Vocal Kagamine Len, Kagamine Rin Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm4966548 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4966548 Translations ■ Show/Hide Romaji me wo tojite kawashita yakusoku furikaereba haruka tooku izure kuru futatsu no michinori erande yuku sorezore no um-mei kyoo asu kako mirai jidai wa kawatte mo migi... hidari... mae... ushiro... yukue wa mienai watashi mo aitsu mo kanojo mo anata mo jibun no michi mitsukedashite yume wo shinji aruite yukeru sa kitto... ima tobitatsu nosa oreta kokoro tsumugi naoshi ashita ni mukatte moo akirame nai kitto bokura wa itsumo zutto kokoro no naka de sotto te to te tsunagi aeru kara... hare ame kumori yuki keshiki wa chigatte mo sora... kaze... mizu... tsuchi... daichi wo fumishime bokura mo ano ko mo karera mo min-na mo tagai no yume migaki atte itsuno hinika kanaete shimaou soosa... ima fumidasu nosa sute ta kiboo mooichido hiroi hokori wo haratte moo hekotare nai kitto omoi wa ashita chotto kokoro no naka de sutto genki yuuki ni kawaru kara 2009-08-02 Checked by damesukekun 2009-05-31 14 59 Generated automatically [部分編集] ■ Show/Hide Translation For Twins 2009-05-31 First Entry 2009-05-31 21 22 50 (Sun) Last update Trasnlated by soundares Title For Twins Lyric With (our) eyes closed...that promise we made If we look that back, it s (now) far away ... Two path way which will come someday... we will choose it.....(it s the) destiney for each of us 瞳(め)を閉じて 交わした約束 振り返れば 遥か遠く いづれ来る 二つの道のり 選んでゆく それぞれの運命 Today, tomorrow, Past, Future... even if time chages... right.... left... front... back.... can t see where it s heading 今日 明日 過去 未来 時代は 変わっても 右… 左… 前… 後ろ… 行方は 見えない Me, him her, and you too can find the path for ourselves out and go on.... believing dreams わたしも アイツも 彼女も アナタも 自分の道 見つけ出して 夢を信じ 歩いてゆけるさ Yes, sure... きっと… Now, we re flying out ....our bent heart.... weaving it over to tomorrow... I won t give up anymore... I guess we are all along... always in our heart... いま 飛び立つのさ 折れた心 紡ぎ直し 明日に向かって もう 諦めない きっと僕らは いつも ずっと 心の中で we can softly connect one anothers hand to hand, so... そっと 手と手 繋ぎ合えるから… Sun, rain, cloudy, snow, even if the scenery is different... 晴れ 雨 曇り 雪 景色は 違っても sky... wind... water... soil... Stepping firmly on the earth, 空… 風… 水… 土… 大地を 踏みしめ We, that girl, them, and everyone too, by polishing one anothers dream, lets make them come true someday... 僕らも あの子も 彼らも みんなも 互いの夢 磨きあって いつの日にか 叶えてしまおう Yeah... そうさ… Lets step out now abondoned hopes.... picking them up once again, getting dusts off (from them)... いま 踏み出すのさ 捨てた希望 もう一度拾い 埃を 掃って I won t be depressed now This hope will surely tomorrow... ......inside our heart, turn straight into our energy and courage もう 凹たれない きっと想いは 明日 ちょっと 心の中で すっと 元気勇気に変わるから (Work dedicated to Xmask, Cookiey599, witchjuliana12, RAKKYTAM more) Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Thanks soundares!! -- (RAKKYTAM) 2009-06-06 04 30 05 Last modified 2009-05-31 21 22 50 (Sun) Available Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www5.atwiki.jp/hmiku/pages/3335.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm4966548 http //www.nicomimi.com/play/sm4966548 Sub video, PV, other fan made video in YouTube http //www.youtube.com/watch?v=JxUyLgDlVTk [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る http //www.youtube.com/watch?v=JxUyLgDlVTk (Information in this page is based on HatsuneMiku@Wiki) _
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/228.html
HATING THE HATERS 携帯電話 Unknown Caller This is a voice from your past Niko. Can you guess who it is? これは過去の君自身からの声だ、Niko。私が誰なのか君にわかるかな? Niko Florian? Florianか? Unknown Caller(Bernie) That's not my name. それは私の名前じゃないわ。 Niko Bernie, what can I do for you? Bernieさん、私に何か御用でしょうか? Bernie I need you to come around to my place Niko. Please, come soon. Niko、あなたにそばにいてもらいたいの!お願い!すぐ来てちょうだい! Florian宅 Niko Florian, open the door. Don't be a fag. フロリアン、ドアを開けろよホモ野郎。 Bernie Speak English. And I told you, it's Bernie. ちゃんと英語で話してちょうだい。あと、わたしはBernieだって前にも言ったでしょ。 Niko Then Bernie, open the door. じゃ、バーニー、ドアを開けろ。 (ドアを開けるBernie) Niko What's going on? どうした? Bernie Come in, come in. 入って。早く入ってちょうだい。 Bernie The haters are trying to kill me... I can't stand it. ホモ嫌いがわたしを殺そうとしているのよ…。赦せない! Bernie I won't stand it... it's not fair. I'm just being me! 我慢ならないわ!。私はただ自分らしくしているだけなのに! Niko Bernie! What are you talking about? おい、Bernie、何の話だ? Bernie I came to this country to be myself... to get away from small minded, angry macho pricks... わたしは、わたしがわたしであるためにこの国へ来たの。ケチくさくて短気でマッチョでまるで品のない連中から逃げてきたのよ。 Niko Oh, like me? 俺みたいな? Bernie Yes! Well, no. そうよ!…あ、ちがうわ!。 Bernie Well you know what I mean. わたしの言ってる意味、わかってるくせに。 Bernie It was hardly the most progressive place. How does my hair look? 進歩的とは、お世辞にも言えないところだったわねぇ…。ねえ、わたしの髪、どう? Niko Fine. …いい、かもね。 Bernie I put a rinse in. Tawdry Night. 染めたの。Tawdry Nightていうカラーなのよ。 Niko Nice. 素敵だ。 Bernie Bryce found some gray hairs. If he leaves me, I'll kill myself. Bryceに白髪を見つけられちゃったの。もし彼に捨てられたら、わたし、生きていけないわ。 Niko Forget about your hair, Florian. とりあえず、髪の話は置いとかないか、Florian。 Bernie Bernie! Bernieよ! Niko I mean Bernie. What's the problem? あぁ、Bernie。で、何が問題なんだ? Bernie Someone is threatening to kill me. Bernie Every time I go out jogging, and doing aerobics or playing ultimate disc, Bernie some guy comes up and threatens me. Bernie He's loco! 誰かがわたし殺そうとしているの。ジョギングしている時も、エアロビをしていても、ultimate discをプレイしている時でも、常に誰かに狙われているの。奴はイカれてるわ! Niko Why is he threatening you? なぜ、そいつはお前を狙うんだ? Bernie Because... それは・・・ Bernie I think just because I'm fabulous. それは、わたしが美しいから! Niko What? なに? Bernie I keep thinking I'm being followed, and I don't know why. Bernie I'm a prisoner in my own home. とにかくぅ、なぜかはわからないけど、ずっと尾行けられているみたいなの。 おかげで、家から一歩も出られないのよ。 Niko Okay, Bernie, let's go out and have a look. オーケー、Bernie。出かけるぞ。 Bernie Ooo! I am so glad you've come back into my life. やった!あなたとまた会えてよかったわ! Niko That's cool. But listen... you and I don't know each other. そいつはクールだな。だけど、いいか、よく聞け、俺とお前は他人だ。 Bernie How can you say that? I thought you were different! どういうこと?なぜなの? Niko Because we want this guy to attack you. Come on. その野郎にお前を襲わせるためだ。来い。 Bernie Oh! イヤー! 外 Bernie I do my exercises in Middle Park, Niko. 私はMiddle Parkで運動するからね、Niko。 指示 Take Bernie to Middle Park. バーニーをMiddle Parkに連れて行け。 Bernie Niko, you're still in great shape. You work out? Niko、あなた今でもいい体してるわね。鍛えてるの? Niko Not really. I keep active, you know. あんまり。活動的にしてるだけだ。 Bernie Is there a name for that fitness plan? I'd take a class if I could he guaranteed buns like yours. 何かそういうフィットネスプランとかあるの? あなたみたいな体になれる保障があるならわたしもやりたいわ。 Niko It's called getting chased by the cops and being errand boy for the mob. サツに追われたり、ギャングのパシリになるって呼ばれてるプランだ。 Bernie Ahhh. あらら 目的地に到着 Bernie It's cardio time, Niko. Remember to keep some distance though. 運動の時間よニコ。でも少し離れてついてきてね。 指示 Follow Bernie as he jogs, but keep your distance. 一定の距離を保ちながら、Bernieのジョグについていけ。 ジョギング中 (Bernieを追い抜いた時) Bernie Niko, I want you at my rear. Niko!後ろにいて! Bernie Follow my buns, sweetie. 私についてきて、かわいい子ちゃん。 (Bernieから離れすぎた時) Bernie Cover my tush, Niko. Get behind. チョット!離れすぎよ! Bernie Let's go. いきましょう! Bernie Come on, Niko. Niko!来て。 何者かに襲われるBernie (Hater) I'm about done with you, homo. 思い知ったか、このホモ野郎。 Bernie Ahhhhh! Ahh! Urgh. アァァァ! イヤーーー Niko Why don't you pick on someone who'll fight back? なぜ、無抵抗の人間を痛めつける? (Hater) What's your problem? Hater lover. お前には関係ないだろ、ホモ好きめ。 Niko Whatever you say, buddy. Unfortunately, for hitting my friend. I'm going to kick the shit out of you. 何とでも言え。けどな、俺の友達に手をだしやがったんだ。ぼこぼこにしてやるから覚悟しろ。 (逃走する犯人) 指示 Take down the hater. 敵を倒せ。 追跡中 (犯人はスクーターで逃走) (途中でBernieを拾う) 指示 Pick up Bernie. Bernieを拾え。 Bernie Scooch up Niko. Bernie is riding shotgun. つめてよ、Niko。Bernieは助手席に乗っちゃうわ。 指示 Take down the hater. 敵を倒せ。 Bernie Catch him Niko. This man has haunted my dreams for weeks. 追いついてNiko!この人何週間もわたしの夢にとりついてたのよ! Niko I'll do my best. まあやってみる。 Bernie They don't call it beauty sleep for nothing. 睡眠不足は美容の大敵なのよ。 Bernie I'll tell you, I don't look fabulous when I'm waking up with cold sweats at all hours of the night. 言っておくけど、一晩中冷や汗をかいてから起きたときのわたしは美しいとは言えないわ。 Bernie No siree, you think I look like this when I get up in the morning? とんでもないわ。朝起きたばかりのわたしがこんな風だと思ってる? Niko I don't know. 知るか。 Bernie It takes hours of plucking and buffing before I can even bear to look at myself. 何時間も何時間もひっぱって磨いてようやく見るに耐える程度になるのよ。 Bernie Sometimes I think it's a godsend that Bryce has to go back to his wife for the night instead of sleeping with me. 時々、Bryceが私の横で寝るんじゃなく奥さんのもとに帰らなきゃならないことを神に感謝したくなるわ。 Niko Let's just get this guy. まいいからあいつを捕まえよう。 Bernie Okay... okay. Get him. ああ…そうね。そうだったわね。捕まえましょう。 (以下ランダム)※これ以外にもあるかもしれません Bernie Both of you? 二人なの!? Bernie I can't get beaten up by boyfriends. 男の子に叩かれるわけにはいかないわ。 Bernie Fuck off, the two of you. くたばっちゃいなさい、二人とも。 Bernie I only wanted to mess with one of you! 用があるのはそっちの一人だけよ! Bernie Nobody messes with Bernie's serenity. 誰もBernieの静かな暮らしを乱すことはできないわ。 Bernie Sorry, love. You were born in the wrong century. ごめんなさい、あなた。あなたは生まれる時代を間違えたのよ。 Bernie I just feel sorry for you, sweetie. すまないと思っているわ、スウィーティー。 Bernie Watch out hater. 気をつけなさいこの差別主義者。 Bernie Pick on someone else, bully. ほかをあたりなさいよ、ごろつき。 Bernie Bernie's coming for you. Bernieが行くわよ。 Bernie You messed with the wrong queen, loser. あなたたちは女王に刃向かう過ちを犯したのよ、負け犬。 Bernie Go hold hands or something, leave me alone. 手でも何でもつないで行っちゃいなさい、わたしをそっとしといて。 Bernie I don't take it lying down, hater. わたしは倒れないわ、差別野郎。 Bernie You picked the wrong queen, didn't you? 女王を相手にしてしまっていることに気がつかないの? Bernie You must have been abused as a child. あんたたち子供の頃虐待されてたに違いないわね。 Bernie Revenge of the fabulous. 美の復讐よ! Bernie It's payback time, haters. 報いを受けるときが来たのよ、差別主義者たち! ターゲット殺害後 Bernie I'm not dressed for jail! こんな格好で刑務所に行けないわ! Bernie We need to get out here. 逃げたほうがいいわね。 指示 Take Bernie to Perseus in The Exchange. BernieをThe ExchangeのPerseusに連れて行け。 店に到着 Niko He's not going to attack you again. 奴はもうお前を襲おうとはしないだろう。 Bernie No he ain't. You're an absolute sweetie Niko Bellic. I never would have thought it. そうね。あなたは最高にスウィートだわ、Niko Bellic。今まで思ってもみなかったけど。 Bernie See you soon, my wonderful man. また会いましょう、素敵な殿方。